更多文章
质保体系
质量保证:欧姆翻译公司实行项目经理负责制,每个项目均由专门的项目经理负责,项目经理成为客户与翻译人员之间的唯一桥梁,负责组织实施翻译流程中的各个环节,跟进项目进度并反馈相关问题,最大限度的保证翻译质量和交稿时间。对于所有的翻译项目,我们在翻译、排版、校对等所有环节严格执行ISO9001质量管理体系,实施质量控制,确保为客户提供最优质的翻译服务!主要在以下几方面进行着重控制:
1. 定期组织各行业领域的翻译专家进行交流,及时了解该专业最前沿动态,使新兴语言、行业词汇尽快充实到翻译队伍中去。
2. 不断对内部及外聘翻译人员进行系统的再培训工程,强调翻译质量控制的制度化和标准化,并制定翻译操作规范,以帮助翻译、审校人员实施自我质量控制,也利于客户协同监督。
3. 针对项目进行专业划分,从接到稿件开始,项目经理即要根据客户需求及项目设计专业选择译员及校审专家,做到专业学科细化到特定领域,从而做到真正意义上专业对口。
4. 所有的译件细化均须严格的语言文字和专业技术双重校对。从初稿的完成到最终定稿,要经过译员自审、排版再审、专家终审、项目经理通审这四个审核环节,才能交付到客户手中,保证终稿质量。 
保密措施:欧姆翻译公司的所有项目参与者都深知客户资料的重要性,这些资料可能是关乎市场战略、企业发展,甚至是企业成败的。所以,欧姆翻译公司对客户的资料实施严格的保密机制以达到对客户的绝对负责和承诺。
1. 对客户提供的任何资料都进行客户财产登记,由项目经理全权负责其收发和保密。
2. 项目经理根据客户资料的重要性,有权在派发项目前对敏感信息(如公司名称、地址、联系信息、技术参数、合同金额等)进行消密处理。
3. 保密部分由项目经理在提交前进行复原。
4. 必要时,对项目文件进行分批分布处理,同时进行文档加密。
5. 项目每个环节都有专人负责,参与者均签署保密协议,约束所有可能的泄密行为。
6. 客户的任何信息,没有得到客户的允许绝对不会透露给第三方。
正常情况下,欧姆翻译公司一般会为客户的资料保留2周,2周后会烧毁所有涉密纸质文档,粉碎删除涉密电子文档。如有特殊要求,将对客户资料进行严格加密处理,增加保存时间。
在线咨询
在线咨询